法國中尉的女人讀后感范文5篇
推薦文章
法國中尉的女人讀后感
《法國中尉的女人》〔英〕約翰?福爾斯著,陳安全譯,百花文藝出版社,481頁。1月16日至2月3日。希望以下法國中尉的女人讀后感對您有所幫助!
法國中尉的女人讀后感1
在查爾斯與薩拉的這段禁忌之戀中,無疑是有引誘的成分在的。薩拉有精神疾患。格羅根醫(yī)生對她的診斷就是:她刻意表現羞辱以博取同情和關注。不難看出薩拉去海邊懸崖散步正是在給查爾斯“下圈套”,引他上鉤。但她其實也不算罪大惡極,因為她的舉動有如溺水者的垂死掙扎。薩拉美麗,聰慧,卻命運多舛。其實像很多精神貧瘠的人一樣,她只是渴求愛和關懷,而這實在不算傷天害理的罪行。
查爾斯會陷入這段感情,他自己也難逃其咎。明察秋毫如格羅根醫(yī)生,查爾斯會愛上薩拉除了與對她的憐憫與敬仰有關以外,更多與“性”有關。盡管在維多利亞時代,人們壓抑、避談與“性”有關的事,但本能欲望并不會因此而減退。因而,盡管查爾斯在未婚妻歐內斯蒂娜面前表現得儀表堂堂,在薩拉面前他還是沒能控制住如潮水般洶涌的獸欲。原因就在于薩拉在他面前偽裝成了一個放蕩的女人,使他無所顧慮。
薩拉聰慧、敏感、又極具洞察力。她的所作所為都有戲謔命運的成分在。在查爾斯強暴她時,她表現溫順,卻將頭撇向一邊。這表明了她心里隱隱的抗拒。正如她自己坦言,她“犧牲一個女人最寶貴的東西,去滿足男人一時的欲望”“是為了把自己永遠變成另一個人,從過去的自己中掙脫出來”。但其實她并沒有如愿以償,即使后來她離開了查爾斯、成了藝術家的助手、衣著巨變、誕下孩子。
苦苦搜尋幾月無果后,查爾斯終于知悉了薩拉的地址。當查爾斯萬分激動地與她會面時,薩拉卻以冷靜到近乎無情的方式拒絕了眼前這個深深著迷于她的男人。她聲明“自己變成了一個厭惡人類者”,“不想結婚”,并且對自己現在的生活很滿意。這番談話讓查爾斯?jié)u漸醒悟了,他發(fā)現了薩拉真正的可怕之處:她的讓步實際上是為了更深層的占有,并且“她現在所謂的幸福是又一謊言。在她內心深處,她仍然以同以往一樣的方式在受苦”。她像流沙一樣將查爾斯?jié)u漸吞噬,卻在最后時刻無情地抽離。
其實他們倆有這樣的結局也并不奇怪,因為兩人之間一貫存在不和諧現象。薩拉的坦率與聰慧遠非查爾斯能理解。書中寫到了薩拉兩次神秘的微笑。首次是在兩人目睹薩姆與瑪麗偷情時,“她那雙大眼睛憂郁、悲傷、坦率,流露出一種冷嘲的神態(tài)”。第二次則是在兩人重逢后,查爾斯被她的言辭激怒時,那微笑帶著“諷刺”的意味,仿佛在“告訴他對待生活不要太認真”。查爾斯從她的眼睛里“找到了一種精神,一種除了它自身以外一切都準備放棄掉的精神——為了保存它自身的完整,準備放棄真理,放棄感情,甚至放棄女人的端莊穩(wěn)重”,但同時“背后隱藏著恐懼”。從此我才對薩拉的真正面目有所了解了。盡管外表堅強,她也只是個精神不健全的可悲的女人。她的不愿讓步恰恰證實了她的懦弱。這種懦弱使她無法真正獲得塵世的幸福。
法國中尉的女人讀后感2
《法國中尉的女人》〔英〕約翰?福爾斯著,陳安全譯,百花文藝出版社,481頁。1月16日至2月3日。
現如今圖書被一刀切的分為兩類,一類叫做"虛構類圖書"另一類則為"非虛構類圖書"。小說無疑統(tǒng)統(tǒng)劃入"虛構類圖書"一列,但實際上的閱讀體驗卻可能是完全相反的,我們在看"非虛構類圖書"時會不自覺地懷疑"這些是真的嗎?"而在閱讀小說時,我們的意識深處卻相信這世界上某處真有其人其事,即使過去沒有,即使到如今也未曾發(fā)生,未來也一定會出現,總之我們認為小說具有其真實性。這就是我們的讀者。
但是在閱讀《法國中尉的女人》這本書時,這種真實性感受卻沒有產生,或者說是被作者刻意的打壓下去了,用他不斷的改變故事的走向的方法,把這種真實性打破了,薩拉不再是個飽滿的立體的個人,而是個神秘的甚至是虛無縹緲的存在,如同作者自己對虛構的說法,對"真實的""想象的"的糾纏。
他是這樣說的:大約二千五百年前,有一位希臘人說過,虛構無處不在。我發(fā)現這種新的現實(或者非現實)更令人信服。我希望你也會有我這種感覺:我無法完全控制我頭腦中的這些人物,就像你無法控制--你的孩子、同事、朋友,甚至是你自己。但是這很荒謬嗎?一個人物不是"真實的"就是"想象的"?如果你這樣想,虛偽的讀者,我就只能一笑置之了。你甚至認為自己的過去都不是十分真實。你給它添加枝葉,給它鍍金或給它抹黑,進行刪節(jié),把它修補……把它編成了小說,總之,當你把它寫成一本書,放在書架上的時候,那已經是一本歪曲事實的自傳了。我們全都在逃脫真實的現實。這就是人的基本定義。
這明顯是作者的不自信,他害怕讀者不相信真有其人,害怕讀者說這是他"想象的"人物,所以有這一"此處無銀三百兩",這種不自信甚至愈寫愈烈,后來干脆玩起了AB劇,徹底將其淪為虛構。
又或者是作者有意為之,他就是要拐彎磨腳的告訴讀者,其實查爾斯即是薩拉,薩拉也是查爾斯,而查爾斯加薩拉既是作者,作者通過這兩個人說著他一個人想說的話,是他幻想自己擺脫了時代、血統(tǒng)、階級和國家的束縛時,他并沒有意識到,自由在很大程度上體現在薩拉身上,體現在他假想的與薩拉共同的流亡之中。
盡管查爾斯經歷了自己制造的這一切痛苦,但是他從來沒有想過要自殺。當他幻想自己擺脫了時代、血統(tǒng)、階級和國家的束縛時,他并沒有意識到,自由在很大程度上體現在薩拉身上,體現在他假想的與薩拉共同的流亡之中。他不再很相信那種自由了,他覺得自己過去只是從一個陷阱或監(jiān)獄到另一個陷阱或監(jiān)獄。但是在這種孤獨旅行的狀態(tài)下,他也還是可以找到自己的精神寄托。他雖然成了一個流浪者,但是他畢竟與眾不同,無論他所做的決定結果證明是愚蠢的還是聰明的,能做到這樣的人畢竟很少。時不時地他會看到一對新婚夫妻,這時他又會想起歐內斯蒂娜。他于是捫心自問,他是羨慕他們還是可憐他們呢?他發(fā)現自己在婚姻問題上起碼沒有什么遺憾。不管他的命運多苦,總比他拒絕接受的命運要高尚。
這本書的可貴之處也即在這種閃光的思想方面,又比如薩拉對待婚姻的看法,即使在今天也是難得可貴。特別是在"守寡式婚姻,喪偶式育兒"的當代中國婚姻家庭模式中,結婚對女人的束縛和要求都要大過男性很多,女性在婚姻中的犧牲也更多。
我不想結婚,因為……第一,是因為我的過去,它使我習慣了孤寂。以前我總以為自己憎恨孤寂。在我目前所生活的環(huán)境里,要避免孤寂十分容易。我發(fā)現我很珍惜這種生活。我不想與他人分享。我喜歡保持我目前的狀況,而不是一個丈夫,無論他待我多么好,多么溺愛我,必定會期待我表現得像一個妻子應該表現的那樣。
對愛情的看法
我怕的不是你。我怕的是你對我的愛。我很清楚,一進入愛情領域,就沒有什么神圣不可侵犯的東西可言了。
其他暫且不論就只結婚之后公公婆婆的入侵即使是獨立自主的當代女性也不能幸免。
也難怪作者的不自信。即使在今天能有這種思想境界的女性恐怕依然很少很少。
生命之河,充滿了神秘的法則和神秘的選擇,流經荒涼的河堤向前而去。
但是生活畢竟不是一種象征,不是猜一次錯一次的謎,不應該之以一種心態(tài)對待生活,不應該只以一種心態(tài)對待生活,不應該擲輸一次骰子就放棄。不管城市生活如何無情,多么匱乏、空虛、無望,都應該忍受下去??傆幸惶?,生活之河會重新奔流,最終注入深不可測的、帶有咸味的、遙遠的大海。
看完整本書,還是認為這是一本冠著《法國中尉的女人》的名字寫著福爾斯的自傳,為了吸引讀者而不得不做的巧妙布局,之前一度懷疑是作者的不自信,到這里才最終承認這就是作者的有意為之,他知道讀者讀著讀著就難免真的會認為確有薩拉其女子,通常時作家也樂見其成,但是這次不行,所以趕緊出來攪局,打破人們的幻想,拐彎抹角的告訴讀者,沒有薩拉只有查爾斯只有福爾斯,高明!高明!
法國中尉的女人讀后感3
在查爾斯與薩拉的這段禁忌之戀中,無疑是有引誘的成分在的。薩拉有精神疾患。格羅根醫(yī)生對她的診斷就是:她刻意表現羞辱以博取同情和關注。不難看出薩拉去海邊懸崖散步正是在給查爾斯“下圈套”,引他上鉤。但她其實也不算罪大惡極,因為她的舉動有如溺水者的垂死掙扎。薩拉美麗,聰慧,卻命運多舛。其實像很多精神貧瘠的人一樣,她只是渴求愛和關懷,而這實在不算傷天害理的罪行。
查爾斯會陷入這段感情,他自己也難逃其咎。明察秋毫如格羅根醫(yī)生,查爾斯會愛上薩拉除了與對她的憐憫與敬仰有關以外,更多與“性”有關。盡管在維多利亞時代,人們壓抑、避談與“性”有關的事,但本能欲望并不會因此而減退。因而,盡管查爾斯在未婚妻歐內斯蒂娜面前表現得儀表堂堂,在薩拉面前他還是沒能控制住如潮水般洶涌的獸欲。原因就在于薩拉在他面前偽裝成了一個放蕩的女人,使他無所顧慮。
薩拉聰慧、敏感、又極具洞察力。她的所作所為都有戲謔命運的成分在。在查爾斯強暴她時,她表現溫順,卻將頭撇向一邊。這表明了她心里隱隱的抗拒。正如她自己坦言,她“犧牲一個女人最寶貴的東西,去滿足男人一時的欲望”“是為了把自己永遠變成另一個人,從過去的自己中掙脫出來”。但其實她并沒有如愿以償,即使后來她離開了查爾斯、成了藝術家的助手、衣著巨變、誕下孩子。
苦苦搜尋幾月無果后,查爾斯終于知悉了薩拉的地址。當查爾斯萬分激動地與她會面時,薩拉卻以冷靜到近乎無情的方式拒絕了眼前這個深深著迷于她的男人。她聲明“自己變成了一個厭惡人類者”,“不想結婚”,并且對自己現在的生活很滿意。這番談話讓查爾斯?jié)u漸醒悟了,他發(fā)現了薩拉真正的可怕之處:她的讓步實際上是為了更深層的占有,并且“她現在所謂的幸福是又一謊言。在她內心深處,她仍然以同以往一樣的方式在受苦”。她像流沙一樣將查爾斯?jié)u漸吞噬,卻在最后時刻無情地抽離。
其實他們倆有這樣的結局也并不奇怪,因為兩人之間一貫存在不和諧現象。薩拉的坦率與聰慧遠非查爾斯能理解。書中寫到了薩拉兩次神秘的微笑。首次是在兩人目睹薩姆與瑪麗偷情時,“她那雙大眼睛憂郁、悲傷、坦率,流露出一種冷嘲的神態(tài)”。第二次則是在兩人重逢后,查爾斯被她的言辭激怒時,那微笑帶著“諷刺”的意味,仿佛在“告訴他對待生活不要太認真”。查爾斯從她的眼睛里“找到了一種精神,一種除了它自身以外一切都準備放棄掉的精神——為了保存它自身的完整,準備放棄真理,放棄感情,甚至放棄女人的端莊穩(wěn)重”,但同時“背后隱藏著恐懼”。從此我才對薩拉的真正面目有所了解了。盡管外表堅強,她也只是個精神不健全的可悲的女人。她的不愿讓步恰恰證實了她的懦弱。這種懦弱使她無法真正獲得塵世的幸福。
法國中尉的女人讀后感4
電影《法國中尉的女人》是一部經典的電影作品,由著名劇作家哈羅德·品特改編自英國著名小說家約翰·福爾斯的同名小說。電影導演卡洛爾·賴茲于1981年將其搬上大銀幕。作為后現代主義電影的代表作品,電影《法國中尉的女人》的敘事技巧以及將維多利亞時代與現代時期相并列進行的處理方式,不但使其風格獨樹一幟,并且通過不同時期主角的命運展現了一個永恒的主題——自由的存在還是存在的自由,體現出了濃厚的存在主義風格。
劇作家哈羅德·品特和導演卡洛爾·賴茲將約翰·福爾斯的偉大小說賦予了更大的生命力和創(chuàng)造性。為了和福爾斯小說的的元小說特點相輝映,品特選擇采用了“戲中戲”的敘事技巧,將古代愛情與現代愛情互相對照,探討了時代的發(fā)展與人們情感生活的變化,這一技巧為故事增加了更多懸念和張力。
影片講述了現代與古代兩段不同的愛情故事。其中現代部分是原著當中沒有的,講述的是拍攝影片的兩名主演安娜和邁克相愛,但是雙方已有家室,盡管現代是一個自由的時代,但是彼此糾結,最終分手。古代部分是安娜和邁克所扮演的薩拉和查爾斯相遇,查爾斯逐漸迷戀上了被稱為“法國中尉的女人”的薩拉。為了薩拉放棄了自己的婚約,犧牲了自己的名譽。然而薩拉不辭而別,苦尋三年之后薩拉再度現身。兩人有情人終成眷屬。
作為影片的女主角,薩拉是生活在英國維多利亞時代社會下層的一位女性。她出生于一個貧窮的佃戶之家,盡管其父為了讓她擺脫所屬的階級,供她在一所三流女子書院學習;盡管她一度從事著在維多利亞時代被認為是下層女性唯一“體面”的家庭教師的職業(yè),但由于競爭激烈,薪水微薄。
維多利亞時代是英國社會歷史發(fā)展的黃金時期。作為最早進入工業(yè)社會的國家,生產高度發(fā)達,經濟空前繁榮,資產階級的統(tǒng)治地位日益鞏固,社會的城市化和政治的民主化進程加速發(fā)展。然而,當時等級觀念非常嚴重,表現在婚姻上則是明顯的門第觀念。男尊女卑的觀念彌漫于整個社會。維多利亞時代規(guī)定,男性是欲望主體,女性是欲望客體,男性是拯救者,女性是等待救贖的對象的二元對立。女性在經濟上失去了獨立,從而使得她們在精神上也只能依靠丈夫。維多利亞時代英國的社會道德十分虛偽,非常強調性道德,但是與妓女數量同樣多的男性,那些貴族、主教的兒子頻頻出入妓院。
在薩拉被迫離職之后,生活沒有了著落。那時,很多下層女性在無法度日的情況下,選擇了出賣肉體的生活方式。薩拉當然不愿意這樣做,她是叛逆的。面對這個虛偽令人厭惡的社會,她選擇了“反叛”。也正是社會的黑暗才催生了薩拉對自由的無限向往,因為不曾擁有,所以彌足珍貴。因為據傳與一名法國中尉有染而聲名狼藉,她整日“以一個有罪女人的身份”生活在別人鄙視和輕蔑的眼光中。但是,這也是她保護自己的方式,她游離在社會主流價值觀念的外圍,更能清晰地看破其中的虛偽。她熱切地渴望著自由,個性是至高無上的,她的這種信念與當時社會的主流意識形態(tài)形成了不可調和的矛盾,不得不小心隱忍。海在這部影片中被賦予了別樣的意義,大海的深沉、神秘與孤獨照應了薩拉的心情,成為薩拉心靈寄托的港灣。
電影在表現薩拉和社會環(huán)境之間的關系時,利用了薩拉的發(fā)型作為一個隱喻。當莎拉忍辱負重地活在別人對她的輕視中時,她的頭發(fā)是被整整齊齊地束好的;當她和查爾斯在樹林中暢談往事時,講到內心深處時,她放下了一邊的頭發(fā),寓意此時她展露了真實自我,但她也沒有完全解開她的頭發(fā),即說明她還有所保留,她這時候沒有說明她并沒有和法國中尉發(fā)生過不正當的關系;當他們的談話被打斷,查爾斯說以后他們不要再像這樣見面后,她立即又把頭發(fā)綰起,即表明她又回到束縛她的現實中去;但當她被辭退,決絕地和這個環(huán)境告別時候,也就是她在草料場和查理見面以及之后她的所有的鏡頭,她的發(fā)型都是蓬松著的卷發(fā),寓意個性張揚。發(fā)型的變化訴說著莎拉對真實自我和社會環(huán)境之間矛盾的態(tài)度的變化。在薩拉與查爾斯的交往過程中,薩拉一直保持著相對主動的地位,徹底打破了維多利亞時代的二元對立。她是勇敢的。
在邁克和安娜生活的現代社會,安娜的越軌,沒有遭受來自周圍的外在壓力,但是她清醒地認識了邁克的家庭和自己的處境后,毅然決定離開。兩相對比,對于不貞,兩個社會的道德,一個表現為他律,一個表現為自律,而自律更能體現出人的主體意識。薩拉和查爾斯喜結良緣,是對維多利亞時代階級觀念的反叛,也是對男權社會的屈服,薩拉自愿走進了不自由的區(qū)域。而安娜自主地選擇自己的生活,體現了時代賦予女性的自由和權利。兩代人薩拉和查爾斯、安娜和邁克的愛情故事,結局充滿戲劇性。通過這樣的對比和反思,影片肯定了人類社會的倫理文化的進步以及隨之而體現出的對于人的尊重。
薩拉和安娜最后的歸宿是否算是真正獲得了自由,評論界一直存有爭議。但是,薩拉和安娜在絕境中的抗爭和選擇無疑體現出了福爾斯一直思考中的一個問題,那就是要“維護個體自由,與對世界構成威脅、強迫人們馴服順從的各種壓力進行抗爭”。
法國中尉的女人讀后感5
看開頭前半部份,還以為是維多利亞時期的作品。給人一種維多利亞時期道德小說的感覺。一點也不象是當代人的作品,不過到中間以后,風格便有些微妙起來。
我想讀者都非常同情莎拉的命運,一個錯誤的教養(yǎng)出來的女人,在那個女人只能出嫁的時代高不成低不就。也許就要一輩子當家庭教師成為老處女了,所以被法國中尉所吸引而“犯錯”。而顯然查爾斯就是傳統(tǒng)中的紳士王子,來拯救失足的灰姑娘,多么傳統(tǒng)的道德小說劇情。不過風格一轉,莎拉竟然沒有失足,而從醫(yī)生的分析來看,莎拉顯然具有精神方面的問題(自虐傾向)。莎拉是否在演戲,在享受著指責和孤獨,而也在亦真亦假中誘惑著查爾斯,難以理解。這就已經具有相當的現代文學色彩。而到了結尾處,更是鮮明。故事表現了三個結局,顯然第一個太具古典性,而第三個也頗為懸妙。只有第二個很有現代感。原來莎拉成為了女權主義,但那個孩子又會喻示著故事朝哪個方向演變呢?這是一個謎團。