《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)
推薦文章
《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)六篇
毛姆的《月亮與六便士》講述了主人公恩特里克蘭德是個(gè)在倫敦做事的證券經(jīng)紀(jì)人的人生故事。下面小編給大家?guī)?lái)《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng),希望大家喜歡!
《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)1
現(xiàn)在閱歷尚淺,只是讀來(lái)覺(jué)得行文流暢,很難細(xì)細(xì)去斟酌那些故意隱藏的線索與寓意,所以才會(huì)有這本書(shū)的落寞吧――被看作是平庸的`通俗小說(shuō)。再看導(dǎo)讀,感謝又被重新帶入一個(gè)世界,慢慢幫助自己去打開(kāi)新的角度。
當(dāng)我們想寫(xiě)東西的時(shí)候,往往從自己在乎的那部分著手,稍微了解一下毛姆的背景,這就容易解釋作者作為敘述者與主人公的雙重身份。月亮或許代表追求與清貧,六便士或許代表世俗與豪奢,其中的選擇取決于自己的認(rèn)知程度以及心理的承受強(qiáng)度。對(duì)月亮追求成功之后的光環(huán)掩蓋了大部分查爾斯.斯特里克蘭種種離經(jīng)叛道故事背后包含的人性自私,但總歸來(lái)說(shuō)同情還是多于指難。就現(xiàn)實(shí)生活而言,這種有著毫不在乎態(tài)度的人太少,因?yàn)檫@意味著我們不可避免的要對(duì)周?chē)娜嗽斐蓚?,為了心中的情懷與信念必然也要對(duì)自己下手更狠。當(dāng)然還有更多的人是沒(méi)有目標(biāo)所以不作為,也談不上對(duì)周?chē)嗽斐墒裁磭?yán)重影響,頂多換來(lái)幾句麻木之后的諷刺。
不能彼此論斷的道理,也是小說(shuō)的另一個(gè)寓意,畢竟人性與故事的曲折與復(fù)雜總是不能明說(shuō)的,天真與虛偽之間的距離并非有多么遠(yuǎn),有時(shí)只是一念之間罷了。
就我自己而言,很難說(shuō)有月亮與六便士的具體概念,我不知道自己與哪個(gè)方向的距離更近,只是想,趁年輕的時(shí)候,在自己喜歡的地方,走幾步,再走幾步。
《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)2
也許有些時(shí)候會(huì)痛恨自己的平庸,無(wú)所建樹(shù),干什么事情都不能隨心所欲。是的,因?yàn)槟阄医允撬兹?。我們癡迷于功利、金錢(qián)、欲望。但心底的某個(gè)角落總有一種聲音在吶喊,想沖破喉嚨。
《月亮與六便士》或許就是這么一個(gè)存在。它用理想與現(xiàn)實(shí)、藝術(shù)與生活、社會(huì)與自由、感情與理智的沖突貫穿小說(shuō)。以斯特里克蘭展現(xiàn)出來(lái)。他本是一位平凡的證券經(jīng)紀(jì)人卻為了追求自己的理想:畫(huà)畫(huà)而拋妻棄子,輾轉(zhuǎn)于巴黎、馬賽、南太平洋小島。對(duì)世俗嗤之以鼻,對(duì)藝術(shù)理想孜孜以求。直到死,依舊充盈自己的精神世界。這樣的人可能在我們俗人看來(lái)真的很討厭:對(duì)什么都不在意,不在意家人,他們的死活、他們的未來(lái);不在意恩情,朋友的關(guān)心冷嘲熱諷,甚至嘲笑朋友的熱情,對(duì)方是個(gè)不折不扣的蠢貨。
可能在世界上真的寸步難行,但是能在精神世界里馳騁又有何不可?畢竟生活不僅眼前的茍且,還有詩(shī)與遠(yuǎn)方。有高高在上的月亮,哪能對(duì)地上的六便士俯首稱(chēng)臣。你可能覺(jué)得斯特里克蘭是個(gè)奇葩、蠢貨,可是無(wú)獨(dú)有偶,書(shū)中亦有一位外科醫(yī)生拋棄大好前程追求自己想要的生活,在別人眼中或許是可惜,亦或是可憐,都不能使他感到一絲絲后悔。就以書(shū)中那描寫(xiě)他的一段結(jié)束:做自己最想做的事,過(guò)自己想過(guò)的生活,心平氣和,怎么能叫作賤自己?做一個(gè)有名的外科醫(yī)生,一年賺一萬(wàn)英鎊,娶一位漂亮的妻子,就是成功?我想,這取決于你如何看待生活的意義……
《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)3
大四時(shí)候看尼采的超人理論,說(shuō)這個(gè)社會(huì)不能容忍部分人凌駕于規(guī)則之上,進(jìn)而破壞部分人的生活。我們也不得不承認(rèn),無(wú)論怎樣的道德體系,適用的都只是大多數(shù)蕓蕓眾生,而更多推動(dòng)這個(gè)社會(huì)的天才,卻往往不能適應(yīng)于普遍性的社會(huì)規(guī)則。
斯特里克蘭背叛了幾乎所有人,妻子孩子朋友,他一直在用很極端的方式表達(dá)著對(duì)金錢(qián)地位以及別人同情的厭惡,在書(shū)過(guò)去三分之二的時(shí)候我都對(duì)這個(gè)男主著實(shí)愛(ài)不起來(lái)。吊兒郎當(dāng)?shù)臎](méi)有責(zé)任心又毫無(wú)義氣不懂感恩,仿佛全世界就只有他一個(gè)人,自私的活著。我一直想知道究竟什么才能撼動(dòng)他那顆冷漠無(wú)情的心,直看到最后才恍然,他特立獨(dú)行,他桀驁不馴,他不在乎世人的目光,都是因?yàn)樗恢矣谧约旱男模瑸榱四翘摕o(wú)縹緲的目的地,獨(dú)立的活著。
藝術(shù)作品的深淺并非只浮于手法技巧,斯特里克蘭瞎著還畫(huà)得出那般震人心魄的偉作不僅源于靈魂深處的渴望和對(duì)藝術(shù)毫無(wú)道理的使命感,更源于他把自己對(duì)世事與人性的通透與洞察融入了作品。藝術(shù)家本就是通過(guò)藝術(shù)手段傳達(dá)主觀世界,手段不是目的。這也恰恰解釋了為什么他要義無(wú)反顧的離開(kāi)生活了17年的地方,因?yàn)椴荒芗娴?,那種環(huán)境和身份束縛了他主觀世界的構(gòu)建和釋放。斯特里克蘭是天才,所以他總與周?chē)窀癫蝗?,也時(shí)常對(duì)周?chē)说难赞o行為表露出譏誚、嘲諷、不屑,這是兩種精神層面的碰撞。
《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)4
“眼前有景道不得,崔顥提詩(shī)在上頭”
看了書(shū)友王宗英的評(píng)論,直接無(wú)話。原樣搬來(lái)鎮(zhèn)鎮(zhèn)門(mén)面:夸父死在了逐日的路上。
海子說(shuō),“擊鼓之后,我們把在黑暗中跳舞的心臟叫做月亮”,這月亮破碎在了鐵軌上。
只顧抬頭望月的斯特里克蘭,若非遇到自愿奉上六便士之人,早已是破爛閣樓里的一具腐尸。
理想是偉大的。
可以肆無(wú)忌憚地追隨理想的年華是幸福的。
但是,正如安泰的力量來(lái)自大地一樣,理想的存續(xù)也決乎于手中是否握有最后的六便士。理想是年輕人的專(zhuān)利,并不意味著成熟必將伴隨理想的喪失。成熟不過(guò)是既看清了月亮與六便士之間的關(guān)系,也愿意為自己的六便士負(fù)責(zé)而已。要抬頭望月,也要低頭看路,否則會(huì)得頸椎病的。
抬頭者燦爛,低頭者長(zhǎng)久。人們常常喜歡把這二者對(duì)立起來(lái),實(shí)則不然。畢竟世上還有富蘭克林和曾國(guó)藩們,既長(zhǎng)久,又熱烈。至于夸父、海子和斯特里克蘭們,讓我敬佩,更多的是同情。
當(dāng)然,他們根本不需要這種廉價(jià)的同情。正如年輕的你,可以也應(yīng)該不負(fù)年華肆無(wú)忌憚地抬頭望月,而完全不必顧忌周?chē)说哪抗庖粯印?/p>
《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)5
剛開(kāi)始讀這本書(shū)的時(shí)候感覺(jué)毛姆對(duì)女性存在著偏見(jiàn),但是仔細(xì)想想就大部分女性,寫(xiě)的還是一針見(jiàn)血。早期不明白為什么斯特里克蘭非要拋棄家庭才能追求理想,嚴(yán)格意義上這兩者并不沖突。
斯特里克蘭夫人失去斯特里克蘭絕望過(guò)后能堅(jiān)強(qiáng)面對(duì)生活而布蘭琪則絕望到自殺,人之間真是相差太大。最困惑的是布蘭琪在斯特里克蘭來(lái)之前和德克可以說(shuō)是相親相愛(ài),相濡以沫,而斯特里克蘭來(lái)后卻完全是相反的,難道說(shuō)他們之前的表現(xiàn)出來(lái)的愛(ài)都是假的,都是布蘭琪虛假的表現(xiàn)?
最可憐的是德克,但是最富有的也是德克。他的善良、熱情、仁慈、富有同情心…,他對(duì)布蘭琪說(shuō),不是因?yàn)樗固乩锟颂m是個(gè)天才畫(huà)家才把他接到家里照顧,而因?yàn)樗且粋€(gè)人。超感動(dòng),他是本書(shū)的超級(jí)大好人。
斯特里克蘭不善言辭,不遵照社會(huì)規(guī)則行事的怪人藝術(shù)家。我個(gè)人覺(jué)得愛(ài)上了一個(gè)不愛(ài)你的人是可悲的,強(qiáng)行介入他的生活是不值得同情的。我不喜歡斯特里克蘭但是敬佩他,如船長(zhǎng)說(shuō)的追求美,他為了追求心中的那份美可以拋棄一切、放棄一切、摒棄周?chē)磺小?/p>
《月亮與六便士》讀后感書(shū)評(píng)6
閱讀此書(shū)是我一直在糾結(jié)于這本書(shū)名字的含義,后來(lái)查閱資料才曉得“月亮與六個(gè)便士”既“理想與現(xiàn)實(shí)”??上У氖牵夷抗獯譁\,在書(shū)中g(shù)et不到這個(gè)點(diǎn),總覺(jué)得斯特里克蘭從來(lái)就不是在乎現(xiàn)實(shí)的人。
斯特里克蘭最耐人尋味的是逃離的過(guò)程,逃離肉體,逃離世俗,逃離文明。有人評(píng)價(jià)“這樣的斯特里克蘭稱(chēng)不上一個(gè)為藝術(shù)奔走的勇氣,他僅僅是為了自己舒服遵從了靈魂的選擇而已。”作畫(huà)并不是他所喜愛(ài)的,而是他發(fā)泄靈魂的一種最舒服的方式。正如他所說(shuō)的“我必須畫(huà)畫(huà),就像溺水的人必須掙扎”。
愛(ài)塔是斯特里克蘭最后的女人,她的愛(ài)是無(wú)私的,即使她依然沒(méi)有獲得斯特里克蘭對(duì)愛(ài)。
藝術(shù)是孤寂的,顯然斯特羅夫是第一個(gè)欣賞甚至尊敬斯特里克蘭的藝術(shù)作品的人。滑稽的外表下是一顆溫柔的心,就像溫泉里的水不瘟不火,沒(méi)有令人著迷的地方。他的心很大,可以容下任何人和事,他可以原諒斯特里克蘭的粗言鄙語(yǔ),甚至在妻子出軌后依然包容他們。斯特羅夫在藝術(shù),在愛(ài)面前是沒(méi)有尊嚴(yán)的。他是一個(gè)溫柔的人,卻在苦難中消磨了意志,我不喜歡他的結(jié)局,但是也找不到更合適的結(jié)果。