伊索寓言讀后感之山羊和狼
推薦文章
伊索寓言讀后感之山羊和狼
伊索寓言里的故事雖然短小,但是都非常有趣,很容易讀出其中的道理。下面是小編為你準(zhǔn)備的伊索寓言常見的故事,希望對(duì)你有幫助!接下來小編給大家整理了伊索寓言讀后感之山羊和狼,僅供參考。
伊索寓言讀后感之山羊和狼
這本書是公元6世紀(jì)被釋放的古希臘奴隸所作的古希臘民間寓言故事。你能猜出它叫什么名字嗎?當(dāng)然,它就是《伊索寓言》。讀著這本書,我仿佛走進(jìn)了人、天神以及小動(dòng)物間的奇妙故事。
伊索和古希臘人民創(chuàng)作了許多寓言故事,讓我印象深刻的是《山羊和狼》它講的是一只小山羊被一頭狼給追到了,小山羊讓狼來吹簫,自己來跳舞,狗聽見簫聲急忙趕來,抓住了狼。狼哭著說:“我本是個(gè)屠夫,竟扮演樂手,真是自尋死路。”故事里的小山羊機(jī)智勇敢,真讓我佩服。
當(dāng)小山羊被狼追上時(shí),我的心緊緊地揪了起來:完了,小山羊肯定是在劫難逃。我在心中又喊道:小山羊快跑,不要停下來!沒想到它最后竟然巧妙地化被動(dòng)為主動(dòng),我忍不住嘖嘖贊嘆:太棒了!你竟然成功逃出了狼的魔爪,把狼繩之以法,太機(jī)智了!
小山羊機(jī)智勇敢,隨機(jī)應(yīng)變的品質(zhì)一直像一顆種子灑在了我的心田。終于,這顆小種子發(fā)芽了!一天上午,我和奶奶準(zhǔn)備乘坐地鐵出去游玩,到達(dá)地鐵站,剛好有輛地鐵進(jìn)站,我迫不及待地跑進(jìn)車?yán)铮棠套叩寐?,還沒上車,車門就“啪”地一聲關(guān)上了。我心急如焚,坐立不安,又想到了小山羊,于是我拿起電話手表撥打電話,最后終于和奶奶抱在了一起。我明白了小山羊那機(jī)智勇敢、隨機(jī)應(yīng)變的品質(zhì)我也可以做到,我感到十分的驕傲與自豪。
沒想到小寓言蘊(yùn)藏了這么多的道理,我要好好學(xué)習(xí),讓理想種在心田,用這些啟示滋潤理想,理想的種子定會(huì)生根發(fā)芽,長成一棵參天大樹。
伊索寓言讀后感之山羊和狼
今天我讀了《狼和小羊》、《狼和驢》兩篇故事。主要內(nèi)容是:有一天,狼在河水,無意中發(fā)現(xiàn)了一只羊,就故意找借茬。羊知道狼想吃自己就拼命地給狼講道理,狼聽不進(jìn)去,就惡狠狠地朝小羊撲去。
驢在吃草,狼想吃了它,綠感覺到了,就讓狼把腳上的刺拔出來,驢趁狼靠近自己時(shí)就狠狠地踢了狼一腳。
驢不像羊一樣遇見狼的找茬一味地給它講道理,而是冷靜地想辦法,離開這個(gè)危險(xiǎn)的地方。遇到壞人時(shí),不要像小羊一樣軟弱,去給壞人講道理,要頭腦冷靜不著急,越著急就越想不出辦法。
在實(shí)際生活當(dāng)中,我們遇見了壞人,就要像驢那樣勇敢。
伊索寓言讀后感之山羊和狼
暑假里我讀了許多書,但《伊索寓言》給我的印象很深刻。這本書對(duì)我來說是一本很有用的書,書的內(nèi)容是一個(gè)個(gè)的小故事,卻包含了一個(gè)個(gè)的大道理。
這本書的作者是一位傳說的人物——伊索。他生活在公元前六世紀(jì)左右的小亞細(xì)亞。他以非凡的智慧與哲思,運(yùn)用動(dòng)物為主角的擬人化手法,漫游各地,給人們講寓言的故事。后來人們根據(jù)他留下的寓言故事,再加上一些流傳已久的寓言故事。變成了最初的《伊索寓言》。書中揭露了人性中許多致命的弱點(diǎn),如背信棄義,貪得無厭……對(duì)這些弱點(diǎn)表達(dá)了自己深深的憂慮。
我很喜歡這本書,把它推薦給你,希望你也能喜歡。
伊索寓言讀后感之山羊和狼
我從上初中開始,英語就沒有學(xué)好過,也背單詞、學(xué)音標(biāo)、學(xué)語法,然而隨著年級(jí)向上,英語成績逐年下降,高考英語成績是聽天由命,大學(xué)四級(jí)幾經(jīng)努力仍未通過,只勉強(qiáng)參加學(xué)校英語考試合格才未影響拿畢業(yè)證,英語真是我永遠(yuǎn)的痛。
今年去泰國的自由行經(jīng)歷和自己接下來的規(guī)劃,都讓我迫切認(rèn)識(shí)到學(xué)好英語的必要。在朋友的推薦下,我加入了薄荷英語基礎(chǔ)階段的100天原著閱讀計(jì)劃。
開課后閱讀的第一本書就是《伊索寓言》,發(fā)現(xiàn)每一篇文章都不長,里面的英文簡單易懂,每晚老師還會(huì)詳細(xì)解釋書中的知識(shí)點(diǎn),不知不覺中,我的英文閱讀有了小小的進(jìn)步。薄荷閱讀的這種方式真的很適合我,因?yàn)樗刮矣X得讀英文書并不是很遙遠(yuǎn)的事。再閱讀英文郵件,文章時(shí),少了一絲絲的恐懼,不再是直接看中文翻譯,會(huì)欣賞下英文原文。發(fā)現(xiàn)英文原文其實(shí)也很有意思,尤其是在細(xì)細(xì)讀懂后。我自己很喜愛閱讀,伴隨著英文閱讀能力的提高,相信我的閱讀范圍也將不斷擴(kuò)大,這是一件令人開心的事。
更讓我欣喜的事,每次閱讀完英文版《伊索寓言》后,我都迫不及待的想講給我的小孩聽,而且他也非常喜歡聽。從故事中,他知道了各種小動(dòng)物,常說的,狐貍,大公雞,青蛙,驢子,馬,獅子,狼,狗,鼠,貓,烏鴉,夜鶯,老鷹,烏龜,螃蟹,兔子。有時(shí)我會(huì)將寓言里的故事套到其他故事中講,滿足他的不同要求。
有一次我給他們講到,狐貍,驢子,獅子的故事。狐貍和驢子結(jié)為好朋友,遇到獅子后,狐貍出賣了他的好朋友,結(jié)果他們倆一起被獅子吃掉了。孩子就問我,為什么狐貍要出賣他的好朋友呢。我們一起在故事中聽故事,這本身就很快樂,若能從中有一二學(xué)習(xí),那更是難得了。
伊索寓言讀后感之山羊和狼
《伊索寓言》是一部寓言故事集。里面有各種各樣我們耳熟能詳?shù)墓适隆?/p>
相傳伊索是公元前6世紀(jì)的古希臘人,善于講動(dòng)物故事。現(xiàn)存的《伊索寓言》是古希臘、古羅馬時(shí)代流傳下來的故事,經(jīng)過后人匯集,統(tǒng)歸在伊索名下。
《伊索寓言》通過簡短的寓言故事來表現(xiàn)日常生活中那些不為我們察覺的真理。這些小故事言簡意駭,平易近人?!兑了髟⒀浴凡坏x者眾多,在文學(xué)史上也具有重大影響。
作家、詩人、哲學(xué)家、平常百姓都能從中得到過啟發(fā)和樂趣?!洱斖觅惻堋?、《狼來了》、《狐貍和葡萄》等許多家喻戶曉的故事都出自《伊索寓言》。到幾千年后的今天,《伊索寓言》已成為西方寓言文學(xué)的范本。
《伊索寓言》大多是動(dòng)物的故事,以動(dòng)物為喻,我也從中得到了許多為人處事和做人的道理。
相關(guān)文章: