国产偷人视频在线观看,日本 在线 视频 中文 有码,亚洲天堂在线免费观看,婷婷中文字幕一区二区三区

    <td id="kgcjv"></td>

    <td id="kgcjv"><li id="kgcjv"></li></td>
    讀友吧 > 常用范文 > 范文大全 > 伯牙鼓琴原文及翻譯

    伯牙鼓琴原文及翻譯

    | 啟智

    伯牙鼓琴原文及翻譯_文言文原文

    《伯牙鼓琴》他其實(shí)是是伯牙在探親途中所發(fā)生的故事。這個(gè)故事最早是從民間口頭流傳下來的,歷史上并無確切記載。下面是小編為大家整理的伯牙鼓琴原文及翻譯,如果大家喜歡可以分享給身邊的朋友。

    伯牙鼓琴原文及翻譯

    伯牙鼓琴原文及翻譯

    原文

    伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

    翻譯

    伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時(shí),心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無論伯牙想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認(rèn)為世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴。

    伯牙鼓琴還有另外的版本

    注譯

    絕 :斷絕

    善 :擅長(zhǎng),善于。

    鼓 :彈。

    志在高山 :心里想到高山。

    哉 :語氣詞,表示感嘆也表示'啊'的意思。

    峨峨 :高

    兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

    若 :像~~一樣。

    洋洋 :廣大。

    念 :心里所想的。

    必 :一定,必定。

    之:他。 謂 :認(rèn)為。

    知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

    乃 :就。

    復(fù):再,又。

    弦:在這里讀作“閑”的音。

    伯牙鼓琴文言文賞析

    人生苦短,知音難求;云煙萬里,佳話千載。純真友誼的基礎(chǔ)是理解。中華文化在這方面最形象最深刻的闡釋,莫過于俞伯牙與鐘子期的故事了。“伯牙絕弦”是交結(jié)朋友的千古楷模,流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。正是這個(gè)故事,確立了中華民族高尚的人際關(guān)系與友情的標(biāo)準(zhǔn)。

    伯牙鼓琴擴(kuò)展資料

    講述了琴師伯牙與樵夫鐘子期之間由于鼓琴聽琴而產(chǎn)生的交情的故事。

    音樂才子伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒有人能夠聽出此曲的感情和意義,他在高山上撫琴,曲高和寡。

    終于有一天,有一個(gè)砍柴的樵夫經(jīng)過,聽懂了他的《高山流水》,這個(gè)人就是鐘子期。伯牙的知音是鐘子期,他們約好兩年后見面,可是兩年后鐘子期卻沒有露面。

    伯牙多方打聽才知道,原來鐘子期已經(jīng)病死了,不可能再赴他的約定,伯牙悲痛欲絕,他知道子期是唯一能夠聽懂他音樂的人,如今子期已死,再不會(huì)有人聽懂他的音樂了,于是他在子期的墳頭摔了他心愛的琴,也表示他對(duì)知音的敬重和惋惜。

    這就是“伯牙摔琴謝知音”的故事,伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。


    308149