《出師表》的原文
《出師表》的原文_《出師表》原文及翻譯
《出師表》它其實是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復中原之前給后主劉禪上書的表文。下面是小編為大家整理的《出師表》原文,如果大家喜歡可以分享給身邊的朋友。
《出師表》的原文
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。
侍中侍郎郭攸之、費、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。
將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。
今當遠離,臨表涕零,不知所言。
《出師表》譯文
先帝開創(chuàng)統(tǒng)一天下的大業(yè)沒有完成一半,竟中途去世。如今天下一分為三,蜀漢處境艱難,這實在是形勢危急、存亡難料的關鍵時期啊。然而侍衛(wèi)大臣在皇宮內毫不懈怠,忠誠有志的將士在戰(zhàn)場上舍生忘死,這都是追念先帝對他們的特殊待遇,想要報答給陛下。陛下的確應該擴大圣明的聽聞,來發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮有抱負的人們的志氣,不應隨便看輕自己,說話不恰當,以致堵塞臣子忠言勸諫的道路。
皇宮中和丞相府中的人,都是國家的官員;獎懲他們的功過好壞,不應該因在宮中或在府中而不同。如果有作奸邪事情、觸犯科條法令,或盡忠做善事的人,都應該交給主管的官員評定他們的獎懲,來顯示陛下公正嚴明的治理,而不應當偏袒、有私心,使朝廷內外刑賞的法令不同。
侍中郭攸之、費、侍郎董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思都忠誠無二,所以先帝把他們選拔出來給予陛下。我認為宮廷中的事情,無論大小,都拿來跟他們商量,然后再實行,就一定能夠彌補缺點和疏漏之處,得到更多的成效。
將軍向寵,性格品行善良端正,通曉軍事,在從前試用的時候,先帝稱贊他有才能,所以大家商量推舉他做中部督。我認為軍營中的事情,都拿來和他商量,就一定能夠使軍中團結和睦,好的差的各得其所。
親近賢臣,疏遠小人,這是漢朝前期之所以能夠興隆昌盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是漢朝后期衰敗的原因。先帝在世時,每次和我談論這些事情,沒有一次不對桓、靈二帝的昏庸感到痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞優(yōu)秀、以死報國的大臣,希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢室的興隆就指日可待了。
我本來是個平民,親自在南陽種地,只希望在亂世里茍且保全性命,不奢望在諸侯中揚名顯達。先帝不認為我身份低微,見識淺陋,降低身份,委屈自己,三次到草廬來拜訪我,向我詢問當時的大事,我因此有所感而情緒激動,就答應為先帝奔走效勞。后來又遇上挫折,在軍事上失敗的時候我接受了重任,在危難緊迫的關頭接受命令,至今已有二十一年了。
先帝知道我辦事謹慎,所以臨終的時候,把國家大事托付給我。我接受任命以來,早晚憂慮嘆息,擔心托付給我的大事做得沒有成效,而有損于先帝的英明,所以五月渡過瀘水,深入到不長莊稼的荒涼地方?,F(xiàn)在南方的叛亂已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應該勉勵并率領三軍北上平定中原。我希望竭盡我有限的才能,去鏟除那些奸邪兇惡的敵人,復興漢室,遷回舊都洛陽。這是我報答先帝、忠于陛下的職責。至于處理事務斟情酌理,有所興革,進盡忠言,那是郭攸之、費、董允等人的責任了。
希望陛下把討伐曹魏興復漢室的任務交付給我,如果不能實現(xiàn),就(請)治我的罪,來告慰先帝在天之靈。如果沒有發(fā)揚圣德的忠言,就應當責罰郭攸之、費、董允等人的怠慢失職,揭示他們的過失;陛下也應該自行謀劃,征詢治國的良策,識別、采納正確的言論,深切追念先帝的遺命。(如果您能這么做,那)我就感恩戴德感激不盡了。
現(xiàn)在我將要遠離陛下,面對這份奏表,禁不住流淚不止,不知道再該說些什么。
《出師表》詞句注釋
1.先帝:指漢昭烈帝劉備。先,尊稱死去的人。
2.創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立;業(yè):統(tǒng)一天下的大業(yè)。
3.中道:中途。
4.崩殂(cú):死。崩,古時指皇帝死亡。殂,死亡。
5.今:現(xiàn)在。
6.三分:天下分為孫權,曹操,劉備三大勢力。
7.益州疲弊:弱,處境艱難;益州:漢代行政區(qū)域十三刺史部之一,包括今四川省和陜西省一帶,這里指蜀漢。疲弊(pí bì):人力缺乏,物力缺無,民生凋敝。
8.此:這;誠:的確,實在;之:的;秋:時,時候,這里指關鍵時期,一般多指不好的。
9.然:然而;侍:侍奉;衛(wèi):護衛(wèi);懈:松懈,懈怠;于:在;內:皇宮中。
10.忘身:舍身忘死,奮不顧身。
11.蓋:原來;追:追念;殊遇:優(yōu)待,厚遇。
12.誠:的確,確實;宜:應該。
13.開張圣聽:擴大圣明的聽聞,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見;開張,擴大。
14.光:發(fā)揚光大,用作動詞;遺德:留下的美德。
15.恢弘:發(fā)揚擴大,用作動詞。恢,大。弘,大,寬,這里是動詞,也做“恢宏”;氣:志氣。
16.妄自菲?。哼^于看輕自己;妄:過分;菲?。盒】?,輕視。
17.引喻失義:講話不恰當。引喻:稱引、譬喻;喻:比如;義:適宜、恰當。
18.以:以致(與以傷先帝之明的以用法相同:以致);塞:阻塞;諫:勸諫。
19.宮:指皇宮;府:指丞相府;俱:通“具”;全,都。
20.陟(zhì):提升,獎勵;罰:懲罰;臧否(pǐ):善惡,這里用作動詞,意思是評論人物好壞。
21.作奸犯科:做奸邪事情,觸犯科條法令。作奸:做了奸邪的事情;科:科條,法令。
22.及:以及;為:做。
23.有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官吏。
24.刑:罰。
25.昭:顯示,表明;平:公平;明:嚴明;理:治理。
26.偏私:偏袒,有私心。
27.內外異法:內宮和外府刑賞之法不同。內外,指內宮和外府。異法,刑賞之法不同。
28.志:志向;慮:思想,心思;忠純:忠誠純正。
29.簡:選擇;一說通“揀”,挑選;拔:選拔;遺(wèi):給予。
30.悉以咨之:都拿來跟他們商量。悉,全部;咨:詢問,商議,征求意見;之,指郭攸之等人。
31.必能裨補闕漏:一定能夠彌補缺點和疏漏之處;裨(bì):補;闕(quē),通“缺”,缺點,疏漏。
32.有所廣益:有所啟發(fā)和幫助。廣益:增益;益,好處。
33.性行(xíng)淑均:性情善良品德端正。淑,善;均,平。
34.曉暢:精通。
35.試用:任用。
36.督:武職,向寵曾為中部督(禁衛(wèi)軍統(tǒng)帥)。
37.營:軍營、軍隊。
38.行(háng)陣:指部隊。
39.優(yōu)劣得所:好的差的各得其所。
40.小人:晚輩,下人,這里指宦官。
41.傾頹:傾覆衰敗。
42.痛恨:痛惜,遺憾。
43.死節(jié):為國而死的氣節(jié),能夠以死報國。
44.?。号d盛。
45.計日:計算著天數(shù),指時日不遠。
46.布衣:平民;百姓。
47.躬:親自;耕:耕種。
48.南陽:當時南陽郡治南陽城。
49.茍:茍且;全:保全。
50.聞達:顯達揚名,揚名顯貴。
51.卑鄙:地位、身份低微,見識短淺。卑:身份低微;鄙:地處偏遠,與今義不同。
52.猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思;枉屈:枉駕屈就。
53.顧:探望。
54.感激:有所感而情緒激動。
55.許:答應;驅馳:奔走效勞。
56.有:通“又”,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)。
57.臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時候,把國家大事托付給諸葛亮,并且對劉禪說:“汝與丞相從事,事之如父?!迸R:將要,臨近。
58.夙夜憂嘆:早晚憂慮嘆息。
59.瀘:水名,即如今的金沙江。
60.不毛:不長草木,這里指人煙稀少的地方。毛,莊稼,苗。
61.兵:武器;甲:裝備。
62.獎率:獎賞率領。
63.庶:希望;竭:竭盡;駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話;駑:劣馬,走不快的馬,指才能低劣。鈍:刀刃不鋒利。
64.攘(rǎng)除:排除,鏟除;奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權。
65.還:回;于:到;舊都:指東漢都城洛陽。 [2]
66.此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來報答先帝,效忠陛下的職責本分。所以:用來...的是
67.斟酌損益(zhēn zhuó sǔn yì):斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸,(處理事務)斟酌情理,有所興革。損:除去;益:興辦,增加。
68.托臣以討賊興復之效:把討伐曹魏復興漢室的任務交付給我。托:托付,交付;效:效命的任務。
69.不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。
70.告:告慰,告祭。
71.興德之言:發(fā)揚陛下恩德的忠言。
72.慢:怠慢,疏忽,指不盡職。
73.彰其咎:揭示他們的過失。彰:表明,顯揚;咎:過失,罪。
74.咨諏(zōu)善道:詢問(治國的)良策。諏(zōu),詢問,咨詢。
75.察納:識別采納。察:明察;雅言:正確的言論,正言,合理的意見。
76.深追:深刻追念;先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說:“勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人?!边z詔:皇帝在臨終時所發(fā)的詔令。
77.當:在……時候。
78.臨:面對;涕:眼淚;零:落下。
79.不知所言:不知道說了些什么。