国产偷人视频在线观看,日本 在线 视频 中文 有码,亚洲天堂在线免费观看,婷婷中文字幕一区二区三区

    <td id="kgcjv"></td>

    <td id="kgcjv"><li id="kgcjv"></li></td>

    課程標準學習的心得體會

    | 錦偉

    課程標準學習的心得體會5篇

    當我們獲得一些心得時可以寫下來,可使我們今后少走彎路,心得體會就是寫工作或學習中的體驗和領悟到的東西,人們往往會產生有關某項工作的許多感受和體會,這些感受和體會不一定經過嚴密的分析和思考。下面是小編精心推薦的課程標準學習的心得體會,僅供參考,歡迎閱讀!

    課程標準學習的心得體會

    課程標準學習的心得體會【篇1】

    這次在家里上網絡課程,我也是學到了很多知識,并且這種方式的學習,我也沒有覺得和教室的學習有什么太大的區(qū)別,可能也是我比較的自主去學,并沒有覺得沒有了老師的監(jiān)督,就學不好了。

    在家里學習,開始的時候,我也是有些好奇,但其實和平時的上課也是差不多的,只是老師是在視頻里面,而不是在講臺上,知識講解也是一樣的,我也是積極的去做好了課堂的筆記,認真的把作業(yè)給做好,該做的預習以及復習都是沒有落下,并且也是感覺到,這種方式,沒有像教室那樣,更多的一些互動,但是我本來就是個安靜學習的樣子,所以也是沒有什么區(qū)別,平時在教室里面學習,我也是自己做好筆記,不怎么提問,遇到了一些問題,也是課后去問老師,在家里的時候,我也是線上語音問老師的,也是沒有因為在家,就松懈了,雖然也是會和學校還是有些不同,像有零食可以吃,坐的椅子也是舒服一些。

    學習中,我也是和同學聊天之中知道,有些同學的確感覺沒有那么的適應,畢竟沒有老師的監(jiān)督,家里父母也是去上班了,游戲什么的就在面前,也是挺難忍受住的,但我也是不怎么喜歡玩游戲的人,所以對于這個也是沒有太大的想法,自己本來也是有自覺去學習的一個習慣,所以即使在家里,我依舊網絡的課程學好了,也是通過這次的學習,我明白了自主學習的一個重要性,畢竟不是每時每刻老師都是會監(jiān)督我們的,而且以后我們進入大學,也是更不會時常老師來監(jiān)督的,更是要我們自主來學習好。養(yǎng)成了好的習慣,自然也是能更好的把學習給搞好了。

    這次網絡課程學習也是結束了,而今要回到學校里面,我也是有些懷念在家學習的日子,不過也是要往前看,回到學校之后,有了老師的監(jiān)督,更是要把學習給做得更好一些,讓自己能有更多的收獲,學習的好習慣養(yǎng)成了,就不能松懈,不能丟掉了,只有認真的去學,自己的成績也是能有更大的進步。并且從這次上網課的過程之中,我也是知道,學習不是只有一種方法的,而是可以找到不同的方式來學,以后我也是要善于利用網絡,多去收獲一些知識,多去看看其他老師的課程,讓自己的學習能更加的扎實,更多的方式來提升。

    課程標準學習的心得體會【篇2】

    轉眼間,學習《英漢互譯》課程已經一年了。在這一年的學習里,我收獲很多,對翻譯的理解也更加深刻了,我對于《英漢互譯》課程最大的學習體會就是:我們要學會培養(yǎng)翻譯思維。我覺得這是老師反復給我們所強調的,這也是學習翻譯課程的核心所在。接下來,我將從三個方面談一談我們要如何去培養(yǎng)翻譯思維。

    首先,學習《英漢互譯》課程,最基本的是要知道翻譯的規(guī)則。

    古人云:無規(guī)矩不成方圓。如果我們連基本的翻譯規(guī)則都不知道的話,我們將無從下手。翻譯的規(guī)則包括翻譯的概念和翻譯的標準,從廣義上理解,翻譯指語言與語言、語言與語言變體、語言與非語言等的代碼轉換和基本信息的傳達;狹義的翻譯指一種語言活動,是把一種語言表達的內容忠實地用另一種語言表達出來。而翻譯的標準是見仁見智,但是忠實與通順是翻譯標準的精髓,也是翻譯學習中應首先解決的兩個基本問題。除此之外,英譯漢與漢譯英中一些具體的規(guī)則也是要了解并掌握的。

    其次,在我們對翻譯的概念和標準有了基本的了解以后,我們翻譯的時候還要結合具體的語境。

    不同的語境,同樣的一句話有不同的表達,因此,我們就要根據具體的語境具體分析,還要考慮不同人物身份說話的語言特點。當英譯漢的時候,我們的譯文要符合中國人的說話特點,不能按照外國人思維,要按照我們中國人的說話思維;當漢譯英的時候,我們的譯文要符合外國人的說話特點,要符合他們的說話思維。不能生搬硬套,要結合翻譯的標準,選擇直譯或者意譯。忠實地傳達原文的內容與思想。

    最后,也是最最重要的一步,多讀、多看、多譯。

    學習翻譯是一個漫長的過程,要想學好翻譯不是一蹴而就的,也不是靠多背一些譯文就可以學好的,只有堅持不懈地去實踐,腳踏實地地去翻譯,從翻譯中慢慢培養(yǎng)翻譯的思維,才能學好翻譯。翻譯的思維是翻譯的核心,翻譯的思維就如打開翻譯大門的鑰匙,當你擁有了翻譯思維,打開翻譯大門就迎刃而解了。所以我們要不斷地去練習,但也并非翻譯的題做得越多越好,如果翻譯后不去總結,翻完就完,那也是做無用功。不會有很大的進步。

    以上就是我對《英漢互譯》課程的學習體會。我很感謝老師不是照著書本來給我們上這個課,而是來源于書本,但更高于書本,教授我們學習翻譯的方法,致力于培養(yǎng)我們的翻譯思維。在老師的帶領下,我相信我的翻譯水平會越來越好的,跟著老師的步伐,腳踏實地地前進,終會取得回報。

    課程標準學習的心得體會【篇3】

    一段時間的網絡課程學習,讓受益匪淺。我深切感受到網絡課程學習的優(yōu)越性:1,因為工作原因,我們不可能隨時抽出時間來學習。而網絡課程學習可以允許我們根據自己的情況來安排學習的時間,很好的均衡了工作于學習;2,通過對一些課件的學習和課程論壇交流,以及在特定的日期前完成每學期三次的課程作業(yè),就可以讓自己足以掌握章節(jié)內容的側重點及關鍵知識點;3,通過網絡課程學習,,我們還可以將自己遇到的問題或自己認為成功的經驗等發(fā)貼到論壇與專家、同行一起共同思考、討論、吸收、分享,然后介入教學全過程,貫穿在教師的教學設計、教學實施和教學反思等環(huán)節(jié),最后必將促進我們專業(yè)發(fā)展。

    經過這段時間的網絡學習,我對說課有了一個更深刻的理解。 說課,不僅僅局限于對教學設計或教學方案的簡要說明解釋上,它不是教案的復述;說課也不僅僅是對上課的預測和預演。它是在兼有上述兩點的基礎上更突出地表達教學理論對教學方案、教學案例的指導關系上。即以備課為前提,以教案為素材,站在一定的理論高度去闡發(fā)案中之理、理中之案。因此,說課的表達方式既有說明,也有證明和闡明。

    說課是對備課的解說、上課的演示,主要靠語言來表達。這使它具有了演講性特點,即對同行或專家領導發(fā)表自己的施教演說。同時,與教師上課的講又大不相同,上課是面對學生講,要通過講去激發(fā)和指導學生去學習和領會。而說課的講,則可以且應該講得盡可能精彩些,要通過講讓聽者心中點頭,心悅誠服。

    說課的理論性促使教學研究從經驗型向科研型轉化,促使教師由教書匠向教育專家轉化。

    盡管說說課的層次性較高,但并不因此而降低它的可操作性。這種可操作性由下列因素決定:第一,說課的內容及其要求十分明確、具體和科學,具有規(guī)范性;第二,說課不受時間、地點和教學進度的限制,有其靈活性;第三,說課的演講和表演特點對教師有激勵性;第四,說課納入到管理者的工作范圍,便增強了組織力度而使之具有約束性。

    網絡課程學習促進我反思,同時也更大程度地提升了我的專業(yè)教學素養(yǎng)。平時上課,我們往往在課前備好課就算萬事OK了,也不會對接下來的上課去思考太多預設的問題,而說課要求教師緊密結合新的課程理念,說出本節(jié)課選擇什么樣的教學方法,給學生什么樣的引導與指導,采取什么樣的教學手段及理論依據。如何講解、何處設問、何處啟發(fā)、何處討論、何處進行反饋練習與評價運用……這個過程是促使教師思考的過程。是對課前的一種預設,它促使教師形成一種嚴謹的治學態(tài)度,顯然,這個過程,教師得益,學生更受益。

    在為時將近兩個月的網絡課程學習中,我不但學會了怎樣進行自學,而且學會了怎樣利用網上的知識。通過這個網絡學習,我對說課有了更深的體會,對今后的教學也有更好的把握。

    課程標準學習的心得體會【篇4】

    為期五周的心理健康課程結束了,進入大學以來,一直都很期待心理健康開課。一直以來對心理學方面都很有興趣,在這幾周的學習中,我深感心理學的精深,以及范圍之廣。針對大學生的心理課程都與我們的生活以及學習有很深的關系,老師講解的非常有趣,深入淺出,整堂課下來我意猶未盡。

    我認為作為大學生,心理健康就是對生活和學習有樂觀的心態(tài);有正確的自我主觀意識;能很好地把握自己,控制自己的情緒;和同學們關系和諧,很好的融于集體;能很好的適應環(huán)境。在這里,我就總結一下在課程的學習中,自己比較感興趣的一些課程。

    在課程的學習中,我發(fā)現了不一樣的自己,了解到平常的自己看到自己的并不是全面的,有公我、私我、盲我、潛我之分。聽到這里,我感覺自己有時會有些自卑,這時我會想,只是自己私我的想法。子非魚,焉知魚之樂?你又不是別人,怎么知道別人怎么想,當我們缺乏信心時,也許可以換位思考,從另外的角度考慮問題,發(fā)現自己在別的方面的優(yōu)點,這也會讓我們思考問題更加全面。我們也要認識到自己的公我,做好公我,這與生活密切相關。同時要認識到自己的盲我,就是別人看見的我們,要盡量全面的了解自己。要發(fā)掘運用自己的潛我,潛在的永遠是最不可估量的,最需無限發(fā)掘的。自我認識需要常常自我反省:“吾日三省吾身”。

    在人際交往的這一課程中,我覺得學習以后對自己的人際交往的方式方法有了更加清晰的了解。人生短短幾十年,我們要利用有限的時間來創(chuàng)造美好的生活,最不可缺的就是人際關系了吧,每天進行各種人際交往,語言必不可缺,要鍛煉好自己的口才,更要努力學習加深思維的鍛煉,“語言的邊界就是思維的邊界 ”。要樂于助人,助人即自助,在幫助別人的同時自己也可以學到很多的東西,這些是心理,更是道理。也許心理就是交我們如何理智的做一個有價值,有意義的人。

    人際進程的進程分析:

    1、彼此陌生

    2、單向注意

    3、雙向注意

    4、相切

    5、淺度相交

    6、深度相交

    在這一系列的進程中,更是雙方“自我暴露”的過程,處理不好會發(fā)生可大可小的矛盾,這時我們需要注意的則是交往的對等性以及適度性,兩個人是兩個個體,總有不同之處,也許是情緒、行為、價值觀等,這時我們不應該要求強行的重合,要體諒以及換位思考,我個人認為換位思考以及相互體諒在人際交往中非常有必要,無論是家庭、愛情、婚姻、友情、工作中都是非常必要的。在人際交往中更要學會自我剖析,自我檢討,自我認識,更要常記一句話“你對了,別人就一定錯了嗎?”

    課程標準學習的心得體會【篇5】

    通過新課程改革通識培訓網上一段時間的學習,有了許多新的收獲,同時也有了許多感受。培訓學習期間和同行以及專家互動交流多些,發(fā)起話題和上傳資源多些,對建立個人工作室和資源建立有很大幫助,學習過程中不斷提出問題,分析問題,教學反思,用新課程理念及要求自己評價過去的教學活動實踐.目的是提高自己以后的教學實踐能力,使自己的教學活動符合新課程改革的要求標準,使自己的教學更高效。下面我根據自己的學習談一點學習心得和對未來教學的一些理解:.

    一、重視教學反思、做好反思實踐

    反思是教師發(fā)現問題,分析問題的過程。在這一過程中,結合自己的教學實踐、教學參考書中的觀點及案例,找出自己在教育教學中存在的問題,并分析問題產生的原因以及由此產生的教育后果。在教學中要不斷反思:通過反思,不斷更新教學觀念,改善教學行為,提升教學水平;同時形成自己對教學現象、教學問題的獨立思考和創(chuàng)造性見解。通過反思,不斷更新教育觀念,直面改革中出現的新問題、新挑戰(zhàn),改善教育行為,提升教學水平,同時,形成自己對教育現象、教學問題的獨立思考和創(chuàng)造性見解。

    二、以名師為榜樣、大膽探索實踐

    通過參加各類培訓也好,自己進行教學研究也好,以名師名家為榜樣,這當然也包括我身邊好多優(yōu)秀的老師。他們有的課上得精彩,有的班級帶得漂亮。他們都會成為我追隨的目標,我會以他們?yōu)榘駱?。把自己用心悟的教學原理通過最樸實、簡單的教育教學手段來進行實踐。讓每個孩子都能感受到來自老師愛的教育。

    三、加強責任意識,學會主動學習

    時代在不斷的進步、發(fā)展,對教師也有了更高的要求,為了提高個人教學水平,我認真學習新課標,領悟新課標精神,努力做好教學工作,保質保量完成教學工作。在教學中我把學生放在首位,發(fā)揮學生的主體作用。

    通過這次的學習,使我在教學工作中能“因材施教”,對學生能給予學習上的指導,生活中的關心,認識的點撥,思想的疏導。并能公正、公平地對待每一個學生,滿足他們求發(fā)展、求進步的需要,并且能悉心研究每位學生的生理、心理特點、興趣愛好和個性特長,不遺棄,不淘汰任何一個學生,為學生的健康成長和發(fā)展牢牢打好各方面的基礎。我深切感覺到,做為一名教師,不僅要有崇高的奉獻精神、高標準的師德,也需有先進完備的教學策略與方法,這些都需要我們去努力、去學習、去實踐。

    307717